Disa dobi nga hadithi
i Ebi Dherrit (Pjesa e dytė)
عن أبي ذَرٍّ عن النبي صلى الله عليه وسلم فِيمَا رَوَى عن
اللَّهِ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنَّهُ قال: يا عِبَادِي
إني حَرَّمْتُ الظُّلْمَ على نَفْسِي وَجَعَلْتُهُ
بَيْنَكُمْ مُحَرَّمًا فلا تَظَالَمُوا، يا عِبَادِي
كُلُّكُمْ ضَالٌّ إلا من هَدَيْتُهُ فاستهدوني أَهْدِكُمْ،
يا عِبَادِي كُلُّكُمْ جَائِعٌ إلا من أَطْعَمْتُهُ
فاستطعموني أُطْعِمْكُمْ، يا عِبَادِي كُلُّكُمْ عَارٍ إلا
من كَسَوْتُهُ فاستكسوني أَكْسُكُمْ، يا عِبَادِي إِنَّكُمْ
تُخْطِئُونَ بِاللَّيْلِ وَالنَّهَارِ وأنا أَغْفِرُ
الذُّنُوبَ جميعا فاستغفروني أَغْفِرْ لَكُمْ، يا عِبَادِي
إِنَّكُمْ لَنْ تَبْلُغُوا ضَرِّي فَتَضُرُّونِي، وَلَنْ
تَبْلُغُوا نَفْعِي فَتَنْفَعُونِي، يا عِبَادِي لو أَنَّ
أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا
على أَتْقَى قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ مِنْكُمْ ما زَادَ ذلك
في مُلْكِي شيئا، يا عِبَادِي لو أَنَّ أَوَّلَكُمْ
وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ وَجِنَّكُمْ كَانُوا على أَفْجَرِ
قَلْبِ رَجُلٍ وَاحِدٍ ما نَقَصَ ذلك من مُلْكِي شيئا، يا
عِبَادِي لو أَنَّ أَوَّلَكُمْ وَآخِرَكُمْ وَإِنْسَكُمْ
وَجِنَّكُمْ قَامُوا في صَعِيدٍ وَاحِدٍ فَسَأَلُونِي
فَأَعْطَيْتُ كُلَّ إِنْسَانٍ مَسْأَلَتَهُ ما نَقَصَ ذلك
مِمَّا عِنْدِي إلا كما يَنْقُصُ الْمِخْيَطُ إذا أُدْخِلَ
الْبَحْرَ، يا عِبَادِي إنما هِيَ أَعْمَالُكُمْ
أُحْصِيهَا لَكُمْ ثُمَّ أُوَفِّيكُمْ إِيَّاهَا فَمَنْ
وَجَدَ خَيْرًا فَلْيَحْمَدْ اللَّهَ، وَمَنْ وَجَدَ غير
ذلك فلا يَلُومَنَّ إلا نَفْسَهُ".
Nga Ebi Dherri, e ky nga i Dėrguari alejhi selam, se
Allahu ka thėnė:
O robėrit e Mi! Unė ia kam ndaluar dhunėn Vetes
dhe e kam ndaluar atė nė mesin tuaj. Pra, mos i bėni
dhunė njėri-tjetrit!
O robėrit e Mi! Tė gjithė ju jeni tė humbur, pėrveē
atyre qė Unė i kam udhėzuar. Pra, kėrkoni udhėzimin nga
Unė dhe Unė do t'ju udhėzoj!
O robėrit e Mi! Tė gjithė ju jeni tė uritur, pėrveē
atyre qė i kam ushqyer Unė. Pra, kėrkoni t'ju ushqej dhe
Unė do t'ju ushqej!
O robėrit e Mi! Tė gjithė ju jeni tė zhveshur, pėrveē
atyre qė Unė i kam veshur. Pra, kėrkoni veshjen Time dhe
Unė do t'ju vesh!
O robėrit e Mi! Ju bėni mėkate natė e ditė e Unė i
shlyej tė gjitha mėkatet. Pra, kėrkoni nga Unė falje dhe
Unė do t'ju fal!
O robėrit e Mi! Ju nuk jeni nė gjendje tė mė dėmtoni
edhe sikur tė mundoheni (shumė) pėr ta bėrė njė gjė tė
tillė, por as nuk mundeni tė mė bėni mirė edhe nėse
pėrpiqeni (shumė) pėr njė gjė tė tillė!
O robėrit e Mi! Sikur tė parėt tuaj dhe tė fundit tuaj,
e gjithashtu edhe (tė parėt dhe tė fundit) prej xhinėve
tė mundohen tė jenė tė devotshėm si ai qė ka zemrėn mė
tė devotshme prej jush, kjo nuk do ta shtonte sundimin
Tim!
O robėrit e Mi! Sikur tė parėt tuaj dhe tė fundit tuaj e
gjithashtu edhe (tė parėt dhe tė fundit) prej xhinėve tė
mundohen tė jenė tė prishur si ai qė ka zemrėn mė tė
prishur, kjo nuk do ta mungonte (pakėsonte) sundimin
Tim!
O robėrit e Mi! Sikur tė parėt tuaj dhe tė fundit tuaj e
gjithashtu edhe (tė parėt dhe tė fundit) prej xhinėve tė
ngriheni nė njė vend dhe tė mė luteni, Unė do t'i
pėrgjigjem lutjes tė ēdonjėrit prej jush e kjo nuk do ta
pakėsojė atė qė kam Unė, as aq (ujė) sa mund tė marrė
gjilpėra prej detit!
O robėrit e Mi! Kėto janė veprat tuaja, tė cilat tek Unė
janė tė ruajtura dhe tė llogaritura e pėr to Unė do t'ju
shpėrblej. Pra, ai qė gjen mirė, le ta falėnderojė
Allahun, ndėrsa ai qė gjen keq, le tė mos fajėsojė
askėnd pos vetvetes!
Nė kėtė hadith shohim se i ėshtė dhėnė
pėrparėsi humbjes dhe udhėzimit pėrpara urisė, ushqimit,
zhveshjes dhe veshjes. Allahu thotė: Tė gjithė ju
jeni tė humbur, pėrveē atyre qė Unė i kam udhėzuar
para se tė thotė: Tė gjithė ju jeni tė uritur
pėr arsye se i ėshtė dhėnė pėrparėsi asaj qė ėshtė mė e
rėndėsishme, pasi humbja ėshtė mė e rėndė sesa uria dhe
zhveshja, kurse udhėzimi ėshtė mė i rėndėsishėm sesa
ushqimi dhe veshja. Pra, kjo na jep tė kuptojmė se
udhėzimit i duhet dhėnė pėrparėsi nė jetėn tonė mė shumė
sesa veshjes e ushqimit tė pėrditshėm.
Hadithi aludon se tė gjithė njerėzit, pėrveē atyre qė i udhėzon
Allahu nė rrugėn e drejtė, janė tė humbur, prandaj ka
thėnė: Tė gjithė ju jeni tė humbur dhe nuk ka
pėrjashtuar asnjė nga robėrit e Vet.
Gjithashtu, ky hadith aludon me shprehje tė qartė se vetėm Allahu
ėshtė udhėzues. E, kjo ėshtė nga madhėria dhe krenaria e
Tij, i Lartėsuar ėshtė Ai. Hadithi tregon qartė se
njeriu nuk ka tė drejtė tė mbėshtetet te vetvetja, edhe
nėse posedon forcė e menēuri pėr tė kėrkuar udhėzimin.
Udhėzimi pra ėshtė nė Duart e Allahut dhe Ai udhėzon kė
tė dojė. Prandaj udhėzimin Ai e ka drejtuar drejt Vetes
sė Tij dhe ka thėnė: Pra, kėrkoni udhėzimin nga Unė
dhe Unė do t'ju udhėzoj!
Hadithi tregon se fjalėt e Allahut: Tė gjithė ju jeni tė humbur,
Tė gjithė ju jeni tė uritur,Tė gjithė ju
jeni tė zhveshur, aludojnė se krijesat tek Allahu
janė tė barabarta, kurse dallimi mes tyre bėhet nga
punėt qė ata punojnė, me tė cilat ata do tė shfaqen para
Krijuesit. Kėtė e vėrteton edhe fjala e tė Dėrguarit
alejhi selam: Nuk ka dallim mes arabit dhe jo arabit,
pėrveē se me devotshmėri.
Fjala e Allahut: Pra, kėrkoni udhėzimin nga Unė dhe Unė do t'ju
udhėzoj! sqaron kėrkimin e udhėzimit nga ana e
njerėzve. Pra, kanė tė drejtė udhėzimi ata tė cilėt e
kėrkojnė atė nga Allahu. Pikėrisht pėr kėtė njeriu duhet
tė nxitojė nė kėrkimin e udhėzimit sa mė shpejt dhe se
rruga ėshtė e qartė dhe e drejtė: ajo ėshtė lutja me tė
cilėn njeriu i drejtohet Allahut tė Madhėruar.
Ky hadith ka pėrfshirė disa gjėra qė janė mė tė nevojshmet pėr
njeriun, si ushqimi, veshja etj., pėr arsye se zemrat e
njerėzve janė mė tė lidhura me to. Ka edhe gjėra tė
tjera, mirėpo hadithi ka sinjalizuar pėr kėto.
Nė transmetimin e Muslimit nuk ėshtė cekur pasuria. Pra, Allahu nuk
ka thėnė: Tė gjithė jeni tė varfėr pėrveē atyre qė Unė
i kam pasuruar, pra kėrkoni pasuri nga Unė, Unė ju
pasuroj!
Disa dijetarė thonė se nė kėtė hadith nuk ėshtė pėr qėllim pasuria,
mirėpo ajo hyn tek ushqimi, te veshmbathja dhe te jeta e
pėrditshme, prandaj Allahu ėshtė mjaftuar me pėrmendjen
e qėllimit kryesor, qė ėshtė ushqimi dhe veshja.
Nė kėtė hadith ka argument se zhveshja ėshtė e urryer nga tė gjithė
njerėzit; shumė prej tyre mendojnė si tė mbulohen dhe tė
vishen, ashtu siē shikojnė pėr mėnyrat se si tė
mbijetojnė nga uria.
Hadithi vazhdon me kėto fjalė: Ju bėni mėkate natė e ditė e Unė
i shlyej tė gjitha mėkatet. Pra, kėrkoni nga Unė falje
dhe Unė do t'ju fal! Arsyeja e kėsaj fjalie Ju
bėni mėkate natė e ditė dhe e fjalisė paraprake:
Tė gjithė ju jeni tė zhveshur ėshtė pėrmendja e
zhveshjes trupore dhe lidhshmėria me zhveshjen
shpirtėrore, qė janė mėkatet.
Kjo pjesė e hadithit aludon se bijtė e Ademit alejhi selam bėjnė
shumė gabime, prandaj ėshtė thėnė: Ju bėni mėkate
natė e ditė. Kjo ėshtė esenca e njeriut, pra nuk i
takon asnjėrit tė pretendojė pėr pėrsosmėri. Kjo pjesė e
hadithit argumenton pėr diturinė e madhe tė Allahut tė
Lartėsuar, tė Cilit nuk i fshihet asgjė, se Ai ėshtė
llogaritėsi i gabimeve tė bijve tė Ademit alejhi selam.
Kjo pjesė e hadithit: Ju bėni mėkate natė e ditė, aludon
pėr butėsinė e Allahut tė Madhėruar, i Cili i sheh
gabimet (mėkatet) e bijve tė Ademit alejhi selam dhe nuk
nxiton ti ndėshkojė ata.
Nė kėtė pjesė tė hadithit: Unė i shlyej tė gjitha mėkatet
kuptohet se dera e shpresės dhe e pendimit ėshtė e hapur
kurdo dhe nė ēdo kohė pėr gabimtarėt.
Fjalėt nė kėtė pjesė tė hadithit: Pra, kėrkoni nga Unė falje
dhe Unė do t'ju fal!, aludojnė se tek Allahu i
Madhėruar nuk ekziston mėkat qė nuk falet. Falėnderimi i
takon Atij qė ėshtė Falės dhe Mėshirues!
Ky hadith aludon se Allahu i Lartėsuar i ka shkruar mėkatet tona,
mirėpo Ai ka hapur derėn e pendimit, e cila i shlyen ato.
Nė kėtė hadith kėrkohet qė njeriu tė pendohet dhe ti
kėrkojė falje Allahut tė Madhėruar pėr mėkatet qė bėn
natė e ditė. Pra, njeriu duhet ti pakėsojė ato dhe tė
angazhohet nė punė tė mira, sikurse thuhet se nėse nuk e
angazhon shpirtin me ibadete, me punė tė mira, ai tė
angazhon nė gjynahe, nė punė tė liga.
Vazhdon.