Ēfarė dispozite ka nė lidhje me shtesėn
gjatė dhėnies sė selamit apo kthimit tė tij?
Pyetja:
Ēfarė dispozite ka nė lidhje me shtesėn qė bėjnė disa
persona gjatė dhėnies sė selamit apo kthimit tė tij:
"....ue magfiretuhu ue hikmetuhu"? A lejohet njė gjė e
tillė dhe a ėshtė praktikuar nga dijetarėt kjo gjė?Argumenti
i tyre ėshtė: Nga Ebu Hurejre transmetohet se pejgamberi
(alejhi selam) ka thėnė: “Kush thotė: eselamu alejkum ka
fituar 10 sevape, kush thotė eselamu alejkum ue
rahmetullahi ka fituar 20 sevape, kush thotė eselamu
alejkum ue rahmetullahi ue berekatuhu ka fituar 30
sevape, kush thotė eselamu alejkum ue rahmetullahi ue
berekatuhu ue magfiretuhu ka fituar 40 sevape, kush
thotė eselamu alejkum ue rahmetullahi ue berekatuhu ue
magfiretuhu ue hikmetuhu ka fituar 50 sevape.” (Muslimi)
A ėshtė i vėrtetė ky hadith apo jo?
Pėrgjigja:
Falenderimet i takojnė Allahut, paqja dhe bekimet e Tij
qofshim mbi tė dėrguarin e Tij Muhamed, mbi familjen,
shokėt dhe tė gjithė ata qė ndjekin rrugėn e tij deri nė
Ditėn e Gjykimit.
Allahu ju shpėrbleftė pėr lutjet! Ne e lusim Allahun qė
t`ju shtoj diturinė dhe sė bashku me tė edhe veprat!
Sa i pėrket pyetjes tuaj rreth shtimit tė disa fjalėve
nė selam si: “magfiretuhu, hikmetuhu” pėrveē atyre
fjalėve qė janė tė njohura, themi se hadithi tė cilin e
ceke ti, nuk e transmeton Muslimi, por siē do ta kuptosh
mė poshtė, njė hadith tė pėrafėrt me atė qė e ke
pėrmendur e transmeton Ebu Daudi.
Ekzistojnė disa transmetime ku disa sahabė kanė shtuar
gjatė selamit edhe disa fjalė tė tjera, siē transmeton
Ebu Daudi nga Imran ibėn Husejni (Allahu qoftė i kėnaqur
me tė!) se ka thėnė: Erdhi njė njeri te profeti
(salallahu alejhi ue selem) dhe tha: “Eselamu alejkum ue
rahmetullah.” Ai ia ktheu atij (selamin) dhe u ul,
profeti (salallahu alejhi ue selem) tha: “Njėzet
(d.m.th.: sevape).” Pastaj erdhi njė tjetėr dhe tha:
“Eselamu alejkum ue rahmetullahi ue berkatuhu.” Profeti
(bekimi dhe paqja qofshin mbi tė!) ia ktheu selamin dhe
tha:” Tridhjetė.” Nė njė transmetim tjetėr, thuhet se ka
ardhur njė njeri tjetėr dhe ka thėnė: “Eselamu alejkum
ue rahmetullahi ue berekatuhu ue magfiretuhu.” Profeti
tha:”Dyzet (sevape). Kėshtu bėhen veprat e mira.”
Ibėn Haxheri thotė nė “Fethul bari”: “Buhariu transmeton
nė librin “Edebu mufred” (ėshtė njė nga librat e
Buhariut) nga Amėr ibėn Shuajbi se Abdullah ibėn Omeri
kur kthente selamin shtonte fjalė tė tjera. Njėherė e
takova dhe i thashė: eselamu alejkum ue rahmetullahi ue
berekatuh, ai e ktheu dhe shtoi: ue alejkum selam ue
rahmetullahi ue berekatu ue tibe salauatih. Ue “tibe
salauatih” do tė thotė: “bekimet tė mira tė Allahut”
(Hadithi ėshtė i mirė.)
Nė njė transmetim tjetėr thuhet se Zejd ibėn Thabit i ka
shkruar Muaviut (Allahu qoftė i kėnaqur me tė dy!) duke
e pėrshėndetur: “O emir i muslimanėve, eselamu alejkum
ue rahmetullahi ue berkatuhu ue magfiretuhu ue tibe
salauatih.” (Zinxhiri i transmetuesve ėshtė i mirė.)
Ibėn Dakik Elidi transmeton nga Uelid ibėn Rushdi se
shtimi nė kthimin e selamit merret nga ajeti kuranor:
“Kur tė pėrshėndeteni me ndonjė pėrshėndetje, ju
kthejeni pėrshėndetjen edhe mė tė mirė, ose kthejeni
ashtu. Allahu llogarit pėr ēdo gjė.” (Nisa, 86)
Gjithashtu, ekzistojnė edhe disa transmetime se disa
prej sahabėve e kanė ndaluar shtimin, siē transmetohet
nga Abdullah ibėn Abasi dhe Abdullah ibėn Umeri.
Muhamed ibėn Amėr Atau tregon se njėherė ishte te
Abdullah ibėn Abasi dhe vjen njė person dhe e pėrshėndet
atė me: Eselamu alejkum ue rahmetullahi ue berekatuh ue
magfiretuh ue riduanuh” Ai hidhėrohet nga kjo dhe e
urdhon tė ndalet aty ku ėshtė ndalur Allahu (pra tė mos
shtojė).
Ky refuzim i Ibėn Abasit mund tė arsyetohet se ai nuk ka
dėgjuar lejimin e shtimit qė e kanė bėrė disa sahabė tė
tjerė, siē pėrmendėm mė herėt.
Sidoqoftė, ne themi se lejohet shtimi, duke i patur
parasysh transmetimet e mėhershme, por kjo nuk do tė
thotė se ėshtė njė nga sunetet qė ėshtė e domosdoshme
tė praktikohet nga tė gjithė, pėr shkak se kjo gjė nuk
mund tė thuhet se ka qenė praktikė e tė gjithė sahabėve
(pasiqė nga disa kemi transmetim tė kundėrten se e kanė
mohuar kėtė). Po tė ishte njė gjė e tillė e njohur tek
ata tė gjithė, kjo do tė transmetohej nga ata me
transmetime tė shumta dhe tė sakta.