وَلَا تَنْكِحُوا
الْمُشْرِكَاتِ حَتَّى يُؤْمِنَّ وَلَأَمَةٌ مُؤْمِنَةٌ
خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكَةٍ وَلَوْ أَعْجَبَتْكُمْ وَلَا
تُنْكِحُوا الْمُشْرِكِينَ حَتَّى يُؤْمِنُوا وَلَعَبْدٌ
مُؤْمِنٌ خَيْرٌ مِنْ مُشْرِكٍ وَلَوْ أَعْجَبَكُمْ
أُولَئِكَ يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ وَاللَّهُ يَدْعُو
إِلَى الْجَنَّةِ وَالْمَغْفِرَةِ بِإِذْنِهِ وَيُبَيِّنُ
آَيَاتِهِ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ.
Mos u martoni me idhujtare deri qė ato tė besojnė (Zotin)
Njė robėreshė besimtare ėshtė mė e vlefshme se njė
idhujtare, edhe nėse ajo (idhujtarja) ju mahnitė. Mos u
martoni as me idhujtarė deri qė ata tė besojnė (Zotin)
Njė rob besimtar ėshtė mė i vlefshėm se idhujtari edhe
nėse ai ju mahnit. Ata ju ftojnė pėr nė zjarr, e Allahu
me mėshirėn e vet ju fton pėr nė xhennet, pėr nė shpėtim
dhe u sqaron njerėzve argumentet e veta, ashtu qė ata tė
pėrkujtojnė. (Bekare, 221)
A lejohet pėr
muslimanėt martesa me gratė e ndershme tė ithtarėve tė
librit (atyre qe u ėshtė dhėnė libri para nesh)?
وَالْمُحْصَنَاتُ
مِنَ الْمُؤْمِنَاتِ وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ الَّذِينَ
أُوتُوا الْكِتَابَ مِنْ قَبْلِكُمْ إِذَا آَتَيْتُمُوهُنَّ
أُجُورَهُنَّ مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ وَلَا
مُتَّخِذِي أَخْدَانٍ وَمَنْ يَكْفُرْ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ
حَبِطَ عَمَلُهُ وَهُوَ فِي الْآَخِرَةِ مِنَ الْخَاسِرِينَ.
Gratė e ndershme besimtare dhe (gra) tė ndershme nga
ata tė cilėve u ėshtė dhėnė libri para jush, kur atyre u
jepni pjesėn e caktuar tė kurorės, por duke pasur pėr
qėllim martesėn, e jo imoralitetin dhe jo si dashnore
ilegale. E kush mohon (tradhton) besimin, ai ka
asgjėsuar veprėn e vet dhe ai nė botėn tjetėr ėshtė prej
tė shkatėrruarve. (Maide, 5)
Me cilat gra
lejohet dhe ndalohet martesa?
وَلَا تَنْكِحُوا مَا نَكَحَ آَبَاؤُكُمْ مِنَ النِّسَاءِ
إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّهُ كَانَ فَاحِشَةً وَمَقْتًا
وَسَاءَ سَبِيلًا.
Mos u martoni me ato gra me tė cilat qenė tė martuar
prindėrit tuaj, me pėrjashtim tė asaj qė ka kaluar (para
islamizmit) pse ajo ishte turpėsi, pėrbuzje e traditė e
shėmtuar. (Nisa, 22)
حُرِّمَتْ عَلَيْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ وَبَنَاتُكُمْ
وَأَخَوَاتُكُمْ وَعَمَّاتُكُمْ وَخَالَاتُكُمْ وَبَنَاتُ
الْأَخِ وَبَنَاتُ الْأُخْتِ وَأُمَّهَاتُكُمُ اللَّاتِي
أَرْضَعْنَكُمْ وَأَخَوَاتُكُمْ مِنَ الرَّضَاعَةِ
وَأُمَّهَاتُ نِسَائِكُمْ وَرَبَائِبُكُمُ اللَّاتِي فِي
حُجُورِكُمْ مِنْ نِسَائِكُمُ اللَّاتِي دَخَلْتُمْ بِهِنَّ
فَإِنْ لَمْ تَكُونُوا دَخَلْتُمْ بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ
عَلَيْكُمْ وَحَلَائِلُ أَبْنَائِكُمُ الَّذِينَ مِنْ
أَصْلَابِكُمْ وَأَنْ تَجْمَعُوا بَيْنَ الْأُخْتَيْنِ
إِلَّا مَا قَدْ سَلَفَ إِنَّ اللَّهَ كَانَ غَفُورًا
رَحِيمًا.
U janė ndaluar juve (tė martoheni me), nėnat tuaja,
bijat tuaja, motrat tuaja, hallat tuaja, tezet tuaja,
bijat e vėllaut, bijat e motrės, nėnat tuaja qė ju kanė
dhėnė gji, motrat nga gjiri, nėnat e grave tuaja (vjehrrat)
dhe vajzat qė janė nėn kujdesin tuaj e tė lindura (prej
tjetėr babai) nga gratė tuaja me tė cilat patėt kontakt,
e nėse nuk kenI pasur kontakt me to (me gratė), atėherė
ska pengesė (tė martoheni me ato vajza), dhe (janė tė
ndaluara) gratė e bijve tuaj qė janė tė lindjes suaj (jo
tė bijėve tė adoptuar), dhe tė bashkoni (pėrnjeherė nė
njė niqah) dy motra, pėrpos asaj qė ka kaluar. Vėrtetė,
Allahu fal shumė, ėshtė mėshirues i madh. (Nisa, 23)
وَالْمُحْصَنَاتُ مِنَ النِّسَاءِ إِلَّا مَا مَلَكَتْ
أَيْمَانُكُمْ كِتَابَ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَأُحِلَّ لَكُمْ
مَا وَرَاءَ ذَلِكُمْ أَنْ تَبْتَغُوا بِأَمْوَالِكُمْ
مُحْصِنِينَ غَيْرَ مُسَافِحِينَ فَمَا اسْتَمْتَعْتُمْ
بِهِ مِنْهُنَّ فَآَتُوهُنَّ أُجُورَهُنَّ فَرِيضَةً وَلَا
جُنَاحَ عَلَيْكُمْ فِيمَا تَرَاضَيْتُمْ بِهِ مِنْ بَعْدِ
الْفَرِيضَةِ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمًا.
(Nuk u lejohet tė martoheni) Edhe me gra tė martuara (qė
kanė burrat e nuk janė tė lėshuara), pėrveē atyre qė i
keni futur nė pushtetin tuaj (robėreshat e luftės) (Ky
ėshtė) obligim mbi ju nga Allahu. U janė lejuar, pos
kėtyre (qė u pėrmendėn), tė tjerat qė ti merrni me
pasurinė tuaj (me niqah) duke pasur pėr qėllim
bashkėshortėsi e jo prostitucion. E pėr atė qė pėrjetuat
ju nga ato (gratė me tė cilat patėt kurorė), jepuani
shpėrblimin e tyre tė caktuar se ėshtė obligim. E nuk ka
pengesė pėr ju, pas pėrcaktimit (tė nikahut), nė atė qė
ju pėlqeni mes vete. Allahu ėshtė i gjithėdijshmi, i
urti. (Nisa, 24)
Kujt i lejohet martesa me robėreshėn dhe kur?
يوَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ مِنْكُمْ طَوْلًا أَنْ
يَنْكِحَ الْمُحْصَنَاتِ الْمُؤْمِنَاتِ فَمِنْ مَا
مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ مِنْ فَتَيَاتِكُمُ الْمُؤْمِنَاتِ
وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِإِيمَانِكُمْ بَعْضُكُمْ مِنْ بَعْضٍ
فَانْكِحُوهُنَّ بِإِذْنِ أَهْلِهِنَّ وَآَتُوهُنَّ
أُجُورَهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ مُحْصَنَاتٍ غَيْرَ
مُسَافِحَاتٍ وَلَا مُتَّخِذَاتِ أَخْدَانٍ فَإِذَا
أُحْصِنَّ فَإِنْ أَتَيْنَ بِفَاحِشَةٍ فَعَلَيْهِنَّ
نِصْفُ مَا عَلَى الْمُحْصَنَاتِ مِنَ الْعَذَابِ ذَلِكَ
لِمَنْ خَشِيَ الْعَنَتَ مِنْكُمْ وَأَنْ تَصْبِرُوا خَيْرٌ
لَكُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ.
Dhe kush nuk ka prej jush mundėsi materiale qė tė
martohet me femra tė lira besimtare, le tė martohet me
ato besimtare tuaja qė i keni nėn pushtetin tuaj (robėreshat)
Allahu di mė sė miri pėr besimin tuaj. Ju jeni nga
njėri-tjetri (tė njė origjine) Pra, martohuni me ato (robėresha)
e me lejen e tė zotėrve tė tyre dhe jepuani kurorėn nė
mėnyrė tė drejtė, (zgjidhni) tė ndershme e jo prostitute
tė hapta apo tė fshehta. E kur tė jenė tė martuara ato,
nėse bėjnė ndonjė punė tė turpshme, ndėshkimi kundėr
tyre ėshtė sa gjysma e atij tė grave tė lira (jo
robėresha) Kjo (martesė me robėresha) ėshtė e lejuar pėr
ata qė i frikėsohen imoralitetit, por tė jeni tė
durueshėm, ėshtė mė mirė pėr ju. Allahu ėshtė mirėdashės,
mėshirėplotė. (Nisa, 25)
A ėshtė e lejuar martesa (niKahu) me gratė e ndershme
bonjake?
وَيَسْتَفْتُونَكَ فِي النِّسَاءِ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ
فِيهِنَّ وَمَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ فِي
يَتَامَى النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا تُؤْتُونَهُنَّ مَا
كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَنْ تَنْكِحُوهُنَّ...
Kėrkojnė prej teje (Muhammed) pėrgjigje - fetva pėr (ēėshtjen)
gratė. Thuaju, Allahu ju sqaron pėr to dhe kjo qė po ju
lexohet nga libri (Kurani) pėrkitazi me gratė jetime,
me tė cilat lakmoni tė martoheni me to, e nuk u jepni
atė qė ėshtė caktuar (niqah ose miras)
(Nisa, 127)
A lejohet martesa me vejushat (tė divorcuarat) nė
mėnyrė te fshehtė?
وَلَا جُنَاحَ
عَلَيْكُمْ فِيمَا عَرَّضْتُمْ بِهِ مِنْ خِطْبَةِ
النِّسَاءِ أَوْ أَكْنَنْتُمْ فِي أَنْفُسِكُمْ عَلِمَ
اللَّهُ أَنَّكُمْ سَتَذْكُرُونَهُنَّ وَلَكِنْ لَا
تُوَاعِدُوهُنَّ سِرًّا إِلَّا أَن
ْ تَقُولُوا قَوْلًا
مَعْرُوفًا...
Paraqitja juaj pėr martesė ndaj grave (qė kanė kryer
afatin e tyre), nė mėnyrė tė tėrthortė, ose mbajtja
fshehtė nė veten tuaj, nuk ėshtė mėkat pėr ju. Allahu e
di se ju do tua pėrmendni atyre (dėshirėn pėr martesė),
por kurrsesi mos u premtoni atyre fshehtazi (diē tjetėr),
pėrpos tu thoni fjalė tė lejuara
(Bekare, 235)